No se encontró una traducción exacta para سحابة اليوم

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Turco Árabe سحابة اليوم

Turco
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Bugünün gökdelenleri, superhighwaysi, ve gökyüzü trenleri
    اليوم ناطحات السحاب ، والطرق البرية السريعة والقطارات
  • Onlar , ille buluttan gölgeler içinde Allah ' ın ve meleklerin gelmesini ve işin bitirilmesini mi bekliyorlar ? Halbuki bütün işler tekrar Allah ' a döndürülüp götürülecektir .
    ما ينتظر هؤلاء المعاندون الكافرون بعد قيام الأدلة البينة إلا أن يأتيهم الله عز وجل على الوجه اللائق به سبحانه في ظُلَل من السحاب يوم القيامة ؛ ليفصل بينهم بالقضاء العادل ، وأن تأتي الملائكة ، وحينئذ يقضي الله تعالى فيهم قضاءه . وإليه وحده ترجع أمور الخلائق جميعها .
  • Onlar , bulut gölgeleri içinde Allah ' ın ( azabının ) meleklerle onlara gelmesini ve ( azap ) emrinin gerçekleşmesini mi gözlüyorlar ? Oysa bütün işler Allah ' a döner .
    ما ينتظر هؤلاء المعاندون الكافرون بعد قيام الأدلة البينة إلا أن يأتيهم الله عز وجل على الوجه اللائق به سبحانه في ظُلَل من السحاب يوم القيامة ؛ ليفصل بينهم بالقضاء العادل ، وأن تأتي الملائكة ، وحينئذ يقضي الله تعالى فيهم قضاءه . وإليه وحده ترجع أمور الخلائق جميعها .
  • Onlar , bulut gölgeleri içinde , Allah ' ın azabının ve meleklerin tepelerine inip işin bitmesini mi bekliyorlar ? Bütün işler Allah ' a dönecektir .
    ما ينتظر هؤلاء المعاندون الكافرون بعد قيام الأدلة البينة إلا أن يأتيهم الله عز وجل على الوجه اللائق به سبحانه في ظُلَل من السحاب يوم القيامة ؛ ليفصل بينهم بالقضاء العادل ، وأن تأتي الملائكة ، وحينئذ يقضي الله تعالى فيهم قضاءه . وإليه وحده ترجع أمور الخلائق جميعها .
  • Yoksa onlar , Allah ' ın , bulutların gölgelerinde , meleklerle gelivermesini ve işlerinin olup bitivermesini mi gözetirler ? Halbuki bütün işler , döner , Allah ' a varır .
    ما ينتظر هؤلاء المعاندون الكافرون بعد قيام الأدلة البينة إلا أن يأتيهم الله عز وجل على الوجه اللائق به سبحانه في ظُلَل من السحاب يوم القيامة ؛ ليفصل بينهم بالقضاء العادل ، وأن تأتي الملائكة ، وحينئذ يقضي الله تعالى فيهم قضاءه . وإليه وحده ترجع أمور الخلائق جميعها .
  • Onlar , Allah ' ın ve meleklerin buluttan gölgeler içinde kendilerine gelmesini ve işin bitirilmesini mi bekliyorlar ? Bütün iş ve oluşlar sonunda Allah ' a döndürülür .
    ما ينتظر هؤلاء المعاندون الكافرون بعد قيام الأدلة البينة إلا أن يأتيهم الله عز وجل على الوجه اللائق به سبحانه في ظُلَل من السحاب يوم القيامة ؛ ليفصل بينهم بالقضاء العادل ، وأن تأتي الملائكة ، وحينئذ يقضي الله تعالى فيهم قضاءه . وإليه وحده ترجع أمور الخلائق جميعها .
  • Onlar , ille de buluttan gölgeler içinde Allah ' ın ve meleklerinin gelmesini mi beklerler Halbuki iş bitirilmiştir . ( Allah nizamı artık değişmez . )
    ما ينتظر هؤلاء المعاندون الكافرون بعد قيام الأدلة البينة إلا أن يأتيهم الله عز وجل على الوجه اللائق به سبحانه في ظُلَل من السحاب يوم القيامة ؛ ليفصل بينهم بالقضاء العادل ، وأن تأتي الملائكة ، وحينئذ يقضي الله تعالى فيهم قضاءه . وإليه وحده ترجع أمور الخلائق جميعها .
  • Onlar sadece gözetiyorlar ki , Allah , buluttan gölgelikler içinde meleklerle birlikte geliversin de iş bitiriliversin . Halbuki bütün işler Allah ' a döndürülüp götürülür .
    ما ينتظر هؤلاء المعاندون الكافرون بعد قيام الأدلة البينة إلا أن يأتيهم الله عز وجل على الوجه اللائق به سبحانه في ظُلَل من السحاب يوم القيامة ؛ ليفصل بينهم بالقضاء العادل ، وأن تأتي الملائكة ، وحينئذ يقضي الله تعالى فيهم قضاءه . وإليه وحده ترجع أمور الخلائق جميعها .
  • Şeytanın peşinden gidenler ne bekliyorlar ? Onlar ( akılları sıra ) , buluttan gölgelikler içinde Allah ' ın ve meleklerin gelip , Haklarındaki hükmün verilmesini , işlerinin bitirilivermesini mi bekliyorlar ?
    ما ينتظر هؤلاء المعاندون الكافرون بعد قيام الأدلة البينة إلا أن يأتيهم الله عز وجل على الوجه اللائق به سبحانه في ظُلَل من السحاب يوم القيامة ؛ ليفصل بينهم بالقضاء العادل ، وأن تأتي الملائكة ، وحينئذ يقضي الله تعالى فيهم قضاءه . وإليه وحده ترجع أمور الخلائق جميعها .
  • ALLAH ' ın ve meleklerin yoğun bulutlar arasından kendilerine gelmesini mi bekliyorlar ? O zaman her şey biterdi ve her şey ALLAH ' a döndürülürdü .
    ما ينتظر هؤلاء المعاندون الكافرون بعد قيام الأدلة البينة إلا أن يأتيهم الله عز وجل على الوجه اللائق به سبحانه في ظُلَل من السحاب يوم القيامة ؛ ليفصل بينهم بالقضاء العادل ، وأن تأتي الملائكة ، وحينئذ يقضي الله تعالى فيهم قضاءه . وإليه وحده ترجع أمور الخلائق جميعها .